Prevod od "onde eu estou" do Srpski


Kako koristiti "onde eu estou" u rečenicama:

Se vocês homens, podem estar de pé onde eu estou de pé, E vendo o que eu estou vendo, Vocês sabem o sentimento de orgulho de nosso país.
Kad bi svi vi mogli da stojite tu gde ja stojim i da vidite ono što ja vidim znali bi šta znaèi biti iskreno ponosan na svoju zemlju.
Só quero que você saiba onde eu estou.
Samo želim da znaš gde sam.
Certo, onde eu estou, na Ásia?
Dobro, gde sam ja, u Aziji?
E eu menti... sobre quem eu sou... e onde eu estou.
Lagao sam u vezi toga ko sam i gde sam.
Agentes do governo prenderam Dina e cercaram o prédio onde eu estou.
Vladini agenti uhapsili su Dinu i okružili zgradu u kojoj sam.
Por que você acreditaria para onde eu estou indo?
Ubij me ako hoæeš, ali ja idem! Nije bitno, ionako sam veæ mrtav!
Meu lar é onde eu estou.
Ali dom je tamo gdje mi je dupe.
O meu dia perfeito começaria com ir a um país onde eles falassem uma língua que eu não soubesse, novos costumes, um lugar onde eu estou completamente fora do meu elemento.
Moj savršen dan poèeo bi odlaskom u neku zemlju gdje govore jezikom koji ne znam, gdje su obièaji meni nepoznati, Neko mjesto gdje bih bila izvan svoje rutine.
O Departamento de Justiça está querendo saber onde eu estou.
Ministarstvo pravde je pitalo gdje sam.
Assim, Michael saberá onde eu estou.
Tako da Michael zna gde sam.
Pode me dizer onde eu estou?
Možete li mi reæi gdje sam?
Não quero que conte ao Walter onde eu estou.
Слушајте... Немојте да кажете Волтеру где сам.
Acho que sabe muito bem onde eu estou!
Mislim da prokleto dobro znaš gde sam.
Da onde você está, parece loucura, mas de onde eu estou...
Kad ti to kažeš to zvuèi ludo, ali kad ona kaže...
Mas nem eu mesma sei onde eu estou.
I PRETRAŽILA SAM SVAKU PROSTORIJU PET PUTA.
De onde eu estou, você parece normal.
Pa, odavde gde ja stojim izgledaš prilièno normalno.
Eles não sabem onde eu estou... mas sei onde eles estão.
Oni ne znaju gde sam, ali ja znam gde su oni.
É importante que saibam onde eu estou!
Važno je da znaju gde sam.
Bem, eu é que tenho que perguntar onde eu estou.
Ako si ti ovde, pretpostavljam da ne moram ni pitati gde se ja to nalazim.
Ela agiu como se não soubesse onde eu estou.
Ali delovala je kao da ne zna gde sam.
Ele disse: "Você sabe onde eu estou?"
Rekao je: "Znaš li gde sam?"
Todos começaram exatamente onde eu estou, não é mesmo?
Svi su zapoèeli gdje i ja, zar ne?
Passei a vida inteira evitando riscos... justamente para não estar onde eu estou agora.
Cijeli život igram na sigurno samo da izbjegnem biti tu gdje sam sada.
Tem ideia de onde eu estou?
Da li možda znaš gde sam?
Da onde eu estou, Pelo que vejo, para você vir pode ser duas coisas.
S mojeg stajališta, tvoj dolazak znaèi jednu od dvije stvari.
Acabou de mandar agentes para um vagão de metrô cheio de gente, sem saber onde eles estão ou onde eu estou...
Pokušao si poslati specijalce u vagon podzemne prepun putnika, ne znajuci niti gdje su oni ili gdje sam ja...
Agora que sabe exatamente onde eu estou todo o tempo... pode me fazer uma coisa?
Pa, sad kad tačno znaš gde sam sve vreme, hoćeš li nešto da mi učiniš?
Mas aqui é onde eu estou.
Али овде је место где сам.
De onde eu estou, eu só vejo um.
Iz mog ugla, vidim samo jedno.
Não se importam com onde eu estou, porque eles não gostam de mim.
Nije ih briga gde sam ja jer me ne vole.
Ansiosa quando ela não sabe onde eu estou.
Postane uznemirena... kad ne zna gde sam taèno. - Ne panièi.
Por favor, de onde eu estou, ele me matava antes.
Molim te. Odavde gde jesam, imao me je prvi.
Pelo menos olhe onde eu estou apontando.
Hajde, bar pogledaj tamo gde pokazujem.
Os animais vão ficar imaginando onde eu estou.
Životinje æe se pitati gde sam.
Achamos o sósia do Barry, então onde eu estou?
Tebi? Jer smo pronašli Berijevog dvojnika, gde sam ja?
É onde eu estou, no fundo de um poço.
Eto gde sam, na dnu bunara.
Pois você pode saber onde eu estou, onde passei a noite, o que eu estou fazendo.
Јер он открива гдје се налазим, гдје спавам ноћу, шта радим.
De onde eu estou, cada um de vocês parece ser desse tamanho e a plateia parece ocupar todo o campo da minha visão.
Одавде где ја стојим, свако од вас се чини овако малим и публика заузима цело моје видно поље.
Onde eu estou no universo, e alguém quis que eu fosse daquela forma, ou é só algo que eu criei?
Gde sam u kosmosu i da li sam ovakva po nečijem planu ili sam sama do toga došla?
1.7971248626709s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?